Le Silo Interview im März 2005

Kreativität

Auf die Existenz von Le Silo, deren CD im letzten Jahr zu meinem Jahres-Favoriten avancierte, hatte mich ein Freund gebracht. Das Review ist schon länger online. Doch vor kurzem bekam ich aus Japan eine deutsch geschriebene Email von einem Freund der Band, der den Text ins Japanische übersetzt hatte und ein paar Fragen hatte. Kurz darauf meldete sich die Pianistin der Band, Miyako Kanazawa, per Email auf englisch bei mir. Wir kamen über mehrere Emails ins Gespräch. Schließlich sandte ich Miyako ein paar Interview-Fragen zu, die sie, mit Hilfe eines Freundes, auf Englisch beantwortete. Das wiederum in die deutsche Sprache übersetzt, und hoffentlich über diese sprachlichen Ecken nicht verstümmelt, könnt ihr hier jetzt lesen.


ragazzi: "Seit wann existiert Le Silo? Wann und unter welchen Umständen habt ihr die Band gegründet?"
Miyako: "Ich, Miyako, gründete 1994 Elegant Punk. Ich war Sängerin. Die diversen Inspirationen kamen vom Tokioter Center "Visions". Die Musik war kein spezieller musikalischer Stil (schräger Rock??). Alles fing vokal an, dann schrieben wir diese ganze Musik für Musikinstrumente um. 1999 wurde daraus Le Silo, wieder von mir, Miyako von Elegant Punk, gegründet. Seitdem hat sich die Band als organisches Trio verändert. Wir wollen viele Arten progressiver Sounds erforschen, schließlich wurde Le Silo Musik daraus."
ragazzi: "Was ist so deine Vorstellung von Musik?"
Miyako: "Ich mag alle Arten von Musik hören, egal ob Rock, Jazz, Klassik und so weiter. Ich kann mich mit allen diesen Stilen wohl fühlen."
ragazzi: "Was war dein erster Kontakt zu Musik? Was hat dich beeinflusst und wie hat sich das über die Jahr verändert? Was inspiriert dich? Und welche Musik wolltest du zuerst machen?"
Miyako: "Vielleicht kommt es aus meiner Kindheit. Mein Hauptfokus ist Kunstinteresse und das Hinterfragen. Mein Großvater war Pianist und sein Spiel und seine musikalische Vision hat mich sehr beeinflusst, ich hatte ein allgemeines künstlerisches Interesse. Wie mein Großvater die Harmonien in "Rhapsody in Blue" von Gershwin spielte, entwickelte in mir ein großes persönliches Interesse, und das beeinflusst mich auch heute in meiner aktuellen musikalischen Vision.
Als ich jünger war, kreierte ich meine eigenen Stücke, indem ich Gesang und musikalische Themen auf Tape aufnahm. Alle Zeit hat sich meine kreative Aktivität gesteigert und ich übertrug die Kreativität in klassische Musik.
Zum Ende der Schulzeit brachten mir meine ersten Konzerte den Ansporn, diese Kreativität auszubauen und zu steigern. Mein erstes Konzert verzauberte mich total, auf der Bühne zu stehen war so großartig. Ich werde wohl nie vergessen, was das für eine Freude für mich war. Musik zu erschaffen, ist meine Medizin."
ragazzi: "Was willst du mit deiner Musik rüberbringen?"
Miyako: "Vor allem mich selbst. Meinen eigenen Ausdruck von Musik, seitdem ich von allen möglichen Arten von Musik beeinflusst bin. Zuerst ist der musikalische Ausdruck da, dann findest du einen speziellen Sound. Ich bekam gutes Feedback und fühlte Befriedigung vom Publikum, was mich immer weiter brachte. Ich versuche nicht, politische Dinge in meiner Musik auszudrücken. Meine musikalische Kreativität kommt von der Interaktion mit den Leuten, die etwas von mir erwarten."
ragazzi: "Welche Wichtigkeit hat Improvisation?"
Miyako: "Es liegt in meinen Ohren. Als hätte ich es bereits vorher gehört. Was es bedeutet? Kreativität. Verhandlung. Die Möglichkeit der Erkundung. Hartnäckigkeit, manchmal Bösartigkeit."
ragazzi: "Wie komponierst du Musik? Kannst du etwas über den kreativen Prozess sagen?"
Miyako: "Zur Zeit ist es so, dass eine Idee in mir wächst und aus diesem Moment entwickelt sich alle Musik. Aber genauso kann die Inspiration kommen, wenn ich am Piano sitze, verschiedene Harmonien kommen da, Bilder, oder die Bedeutung der täglichen Anlässe geht mir auf. Der körpersprachliche Ausdruck von Tieren, die Bewegung der Luft, alles…"
ragazzi: "Wie komponiert ihr die Le Silo Songs? Arbeitet ihr die Themen in Sessions aus? Sind die Arrangements die Arbeit der ganzen Band?"
Miyako: "Meine Stücke werden nicht in Sessions entwickelt. Aber wir arrangieren sie in der Band."
ragazzi: "Was bedeutet Le Silo?"
Miyako: "Es hat keine spezielle Bedeutung… Es kommt vom Namen des Vaters unseres Schlagzeugers Michiaki Suganuma, der Shiro (Silo) Suganuma heißt. Unser Gitarrist Yoshiharu Izutsu fand die französische Übersetzung lustig und so heißen wir!"
ragazzi: "Wie wird Le Silo in der Zukunft klingen? Was sind eure Zukunftspläne? Eine neue Produktion?"
Miyako: "Wir haben gerade die Arbeit an unserer CD abgeschlossen. Wir haben noch über nichts nachgedacht. Ich möchte gern die Musik spielen, die sich konstant in meinen Gedanken entwickelt, um schließlich und endlich den abschließenden Prozess zu erreichen. Verschiedene Elemente aufnehmen, Inspiration entwickeln und es gemeinsam zu unserer musikalischen Vision zu machen. Zudem sind wir interessiert, demnächst Konzerte zu geben, vor allem in Europa. Das zweite Album beabsichtigen wir Ende dieses Jahres einzuspielen. Momentan plane ich, es im nächsten Jahr zu veröffentlichen."
ragazzi: "Vielen Dank, Miyako."
Miyako: "Vielen Dank und alles Gute wünscht Miyako Kanazawa von Le Silo."

VM




Zurück